ميسر عملية السلام في بوروندي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 布隆迪和平进程调解人
- "عملية" في الصينية 事务; 交易; 处理序; 运算
- "عملية السلام" في الصينية 和平支援行动; 和平行动
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "مبادرة أروشا بشأن عملية السلام في بوروندي" في الصينية 关于布隆迪和平进程的阿鲁沙倡议
- "المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي" في الصينية 布隆迪和平区域倡议
- "المبعوث الخاص للمفوض السامي لعملية رواندا/بوروندي" في الصينية 难民事务高级专员卢旺达/布隆迪行动特使
- "صندوق التبرعات لعملية السلام في كمبوديا" في الصينية 柬埔寨和平进程自愿基金
- "الصندوق الاستئماني لعملية السلام في كمبوديا" في الصينية 柬埔寨和平进程信托基金
- "الممثل الخاص لرئيس جورجيا في عملية السلام" في الصينية 格鲁吉亚总统和平进程特别代表
- "عملية الطوارئ الإقليمية للاجئين والمشردين في بوروندي ورواندا وتنزانيا وزائير" في الصينية 援助布隆迪、卢旺达、坦桑尼亚和扎伊尔境内难民和流利失所者区域紧急行动
- "اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي" في الصينية 阿鲁沙布隆迪和平与和解协定
- "مراقبو عملية السلام" في الصينية 三个观察国 安哥拉和平进程观察国
- "عملية السلام" في الصينية 和平支援行动 和平行动
- "عملية الأمم المتحدة في بوروندي" في الصينية 联合国布隆迪行动 联合国蒲隆地行动
- "الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي لدعم حفظ السلام" في الصينية 援助负责布隆迪问题的秘书长特别代表信托基金支助维和分基金
- "الإعلان الصادر عن المشاركين في مفاوضات السلام حول بوروندي التي شاركت فيها جميع أطراف النزاع البوروندي" في الصينية 参与布隆迪问题和平谈判者包括涉及布隆迪冲突的所有各方发表的宣言
- "عملية دعم السلام" في الصينية 和平支援行动 和平行动
- "المؤتمر المعني بدور وسائط الإعلام في مساندة عملية السلام في يوغوسلافيا السابقة" في الصينية 媒体在支持前南斯拉夫和平进程中的作用会议
- "إعلان مجلس الوزراء الأوروبي التابع للجماعة الاقتصادية الأوروبية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط" في الصينية 欧洲经济共同体欧洲部长理事会关于关于中东和平进程的声明
- "اتفاق المبادئ الرامي إلى تحقيق السلام الدائم والاستقرار والأمن في بوروندي" في الصينية 实现布隆迪持久和平、安全与稳定的原则协定
- "الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي" في الصينية 联合国布隆迪行动特别账户
أمثلة
- نائب الرئيس زوما، ميسر عملية السلام في بوروندي
丁卡大使 布隆迪和平进程调解人 - " وأجرى أعضاء مجلس الأمن مناقشة حوارية مع ممثل ميسر عملية السلام في بوروندي وممثل الميسر لدى لجنة رصد التنفيذ. "
" 安全理事会成员与布隆迪和平进程调解人代表和执行监测委员会调解人代表进行了建设性的相互讨论。 " - (ب) يدعو ميسر عملية السلام في بوروندي إلى عقد اجتماع في بوجمبورا، في أقرب وقت ممكن يضم جميع الأطراف الموقعة على اتفاق أروشا للسلام والمصالحة، بغية معالجة المسائل الأخرى التي تواجهها الحكومة الانتقالية.
(b) 吁请布隆迪和平进程的调解人尽快在布琼布拉召开《阿鲁沙和平与和解协定》签字方全体会议,处理过渡政府面临的其他问题。 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير الدفاع في جنوب أفريقيا.
在同次会议上,安理会又按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向布隆迪和平进程调解人、南非国防部长查尔斯·恩卡库拉先生发出邀请。 - ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوتين إلى تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير الدفاع في جنوب أفريقيا، وأنديرس ليدن، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة.
安理会根据其暂行议事规则第39条,向布隆迪和平进程调解人、南非国防部长查尔斯·恩卡库拉和建设和平委员会布隆迪组合主席、瑞典常驻联合国代表安德斯·利登发出了邀请。